Nous revoilà ! ... Here again !
La neige et la glace ont fondu, nous avons survécu à la grippe américaine :))) Après avoir testé l'homéo d'ici, les huiles essentielles et l'aspirine, il a fallu trouver un ostéopathe pour le dos de jlouis. Méthode plus douce que celle de notre Kiné préféré, donc plus longue mais jlouis a eu droit au "scotch noir" :) Il faut encore éliminer la toux et retrouver notre énergie, on y travaille.
The snow and the ice have melted, we survived the american flu :))) After testing homéopathie from here, essential oil and aspirin, we had to find a chiropractor for Jlouis' back. Softer method than the one of our favorite physiotherapist, so longer but Jlouis had some "dark tape" :) Still some cough to remove and find again energy, we are working on.
Cette semaine nous avons donc repris doucement nos activités.
Samedi dernier nous avons assisté au spectacle de Gad Elmaleh, tout en anglais : beaucoup d'humour sur les différences culturelles françaises et américaines et la vision de chacun sur les autres.
This week we started again slowly our activities.
Last saturday we went to see Gad Elmaleh show, all in english : lot of humour about the french and american cultural differences and the vision from each about the others.
Dimanche après un brunch avec Marie-Pierre et le vernissage d'une expo de peintres amateurs, nous avons découvert le quartier de la gare de Portland. Ensuite nous avons rencontré dans un bar un groupe d'américains qui se retrouvent pour parler français.
On Sunday after a brunch with Marie-Pierre and an exhibition opening of non professional painters, we discovered the Portland train station neighbourhood. Then we met in a bar an american group who come here to speak french.
Bien qu'il y ait beaucoup de sans-abris à Portland aussi, la ville construit des immeubles comme ci-dessus pour en accueillir une partie.
Even there is a lot of homeless in Portland also, the City build some buildings as above to welcome some of them.
Cette semaine nous avons eu le plaisir de rencontrer Cathie notre "coach" de conversation anglaise mardi et vendredi.
Vendredi soir invitation au théâtre pour découvrir de jeunes acteurs amateurs qui présentent une comédie musicale, super spectacle, belle énergie.
This week we had the pleasure to met Cathie our english conversation coach on tuesday and friday.
Friday night invitation to the theater to discover young non professional actors who present a musical, beautiful show, nice energy.
Et pendant que nous sommes dehors, Looping garde la maison :)))
And while we are outside, Looping keep an eye on the house :)))